Wednesday 12 December 1666

Up, and to the office, where some accounts of Mr. Gawden’s were examined, but I home most of the morning to even some accounts with Sir H. Cholmly, Mr. Moone, and others one after another. Sir H. Cholmly did with grief tell me how the Parliament hath been told plainly that the King hath been heard to say, that he would dissolve them rather than pass this Bill with the Proviso; but tells me, that the Proviso is removed, and now carried that it shall be done by a Bill by itself. He tells me how the King hath lately paid about 30,000l.1 to clear debts of my Lady Castlemayne’s; and that she and her husband are parted for ever, upon good terms, never to trouble one another more. He says that he hears 400,000l. hath gone into the Privypurse since this warr; and that that hath consumed so much of our money, and makes the King and Court so mad to be brought to discover it. He gone, and after him the rest, I to the office, and at noon to the ‘Change, where the very good newes is just come of our four ships from Smyrna, come safe without convoy even into the Downes, without seeing any enemy; which is the best, and indeed only considerable good newes to our Exchange, since the burning of the City; and it is strange to see how it do cheer up men’s hearts. Here I saw shops now come to be in this Exchange, and met little Batelier, who sits here but at 3l. per annum, whereas he sat at the other at 100l., which he says he believes will prove of as good account to him now as the other did at that rent. From the ‘Change to Captain Cocke’s, and there, by agreement, dined, and there was Charles Porter, Temple, Fern, Debasty, whose bad English and pleasant discourses was exceeding good entertainment, Matt. Wren, Major Cooper, and myself, mighty merry and pretty discourse. They talked for certain, that now the King do follow Mrs. Stewart wholly, and my Lady Castlemayne not above once a week; that the Duke of York do not haunt my Lady Denham so much; that she troubles him with matters of State, being of my Lord Bristoll’s faction, and that he avoids; that she is ill still. After dinner I away to the office, where we sat late upon Mr. Gawden’s accounts, Sir J. Minnes being gone home sick. I late at the office, and then home to supper and to bed, being mightily troubled with a pain in the small of my back, through cold, or (which I think most true) my straining last night to get open my plate chest, in such pain all night I could not turn myself in my bed. Newes this day from Brampton, of Mr. Ensum, my sister’s sweetheart, being dead: a clowne.

  1. Two thousand pounds of this sum went to Alderman Edward Bakewell for two diamond rings, severally charged 1000l. and 900l., bought March 14th, 1665-66 (Second addenda to Steinman’s “Memoir of the Duchess of Cleveland,” privately printed, 1878, p. 4.).

13 Annotations

Terry Foreman   Link to this

The Royal Society today at Gresham College — from the Hooke Folio Online

Dec: 12. 1666./ transfusion expt. made succeeded not soe well as the Last, though the monday before the same. had
been tryed before wth. good sucesse where were present Dr Pope mr. D. Cox. mr T Cox mr Oldenburg mr Hooke
orderd that at next meeting it should be tryd vpon a mangy & a sound dog Letting the blood of the former into the veines of the Later & that Dr. Ball mr D Cox mr T Cox & mr Hooke should take care of the expts.
(animall to be weighed)

about tides) Dr wrens leuell /being/ called for it was produced Ready made and orderd to be Desribed.

(Querys for Turky to mr Ricaut).

http://webapps.qmul.ac.uk/cell/Hooke/hooke_foli...

Terry Foreman   Link to this

"the Proviso is removed, and now carried that it shall be done by a Bill by itself"

H o C yesterday

Resolved, &c. That the Proviso concerning the Taking of Accompts of publick Monies, tendered to be made Part of the Poll Bill, shall be converted into a distinct Bill of itself.

http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?co...

CGS   Link to this

Yea , I did misunderstand , 'tis the King that would have to count for every mite his lasses of the court would spend, not where baksheesh went on getting best vittles, for it so noticed from time immemorial that funds from the taxes never get to be spent fully on the true intent it has a way of dribbling into deep pockets on its way to the final destination.

Forgot authorizes the collection, the King says who gets what.

here goes...One for Navy , one for the girls , one for the king, one for boys, one for the navy, one for the girls,...

CGS   Link to this

Publick Accompts now that the king has won his way.
off to the engrossing stage.

Poll Bill
A Proviso, touching One Peny in the Pound only . . be allowed for Receipts and Disbursements of publick Monies, was twice read.

Terry Foreman   Link to this

"(Querys for Turky to mr Ricaut)." - Hooke's minutes of the RS

Sir Paul Rycaut (1629-1700): An author and diplomat, Rycaut was the leading authority of his day on the Ottoman Empire. Rycaut spent seventeen years in Turkey first (1661) as secretary to the English Ambassador in Constantinople, then English Consul for the Levant Company in Smyrna (1667-1678). This was followed by a brief spell as chief secretary in Ireland under James II, and eleven years as British resident at the Hanse Towns for William and Mary. He wrote The Present State of the Ottoman Empire (1665) and The History of the Turkish empire (1623-1677). Besides translating Gracián's work, Rycaut also translated (1685) the 1479 Historia B. Platinae de Vitis Pontificum Romanorum [Lives of the Popes] of Bartolomeo Platina, Vatican Librarian. http://www.erbzine.com/mag18/critick.htm

Michael Robinson   Link to this

@Robert Hooke “(Querys for Turky to mr Ricaut).”

SP was familiar with the man, his reputation and writing:

"... and there looked upon a new booke, set out by one Rycault, secretary to my Lord Winchelsea, of the policy and customs of the Turks, which is, it seems, much cried up." http://www.pepysdiary.com/diary/1666/10/15/

Spoiler: SP was to acquire a copy on April 8th. 1667:
http://www.pepysdiary.com/encyclopedia/10442/#d...

Larry   Link to this

Mr. Ensum: a clowne? Does anyone know why he is referred to as such?

JWB   Link to this

Always an exception-"The more you court a clown, the statlier he becomes":
Pepys:"...but my wife tells me he is a drunken, ill-favoured, ill-bred country fellow, "
http://www.pepysdiary.com/diary/1666/03/19/

Tom   Link to this

Up until about 150 years ago a clown was another name for a country man, an unsophisticated yokel.

JWB   Link to this


For a readable history of anti-vivisection goto:
http://brebisnoire.wordpress.com/a-history-of-a...

Louise H   Link to this

Thirty thousand pounds for Castlemaine -- yikes! I see that 2K of this went for diamond rings, but what would the rest have been spent on? Would some of this have been gambling debts? This is a spectacular sum to spend on clothes and trinkets and wait staff alone, I'd think, especially over (presumably) only a few years.

Andrew Hamilton   Link to this

Clown

Both principal meanings (countryman, boor, an ignorant, uncouth, ill bred man; and fool, jester) were current in Pepys's time. By context, Pepys appears to mean the former, which is closest to the root meaning. The etymology of clown as given in the OED is copied below and makes interesting reading.

(klaUn) Also 6 cloune, cloine, cloyne. [Appears in Eng. in second half of 16th c. as cloyne or cloine, and clowne. The phonetic relation between these is difficult to understand; the former is esp. obscure: possibly a dialect form. By Dunbar, the word (if indeed the same) is written cloun; but it rimes with tone, Joun, meaning tune, June, both having in Sc. the sound (Y or {), which would imply (klYn). Words identical or closely related appear in several of the cognate langs. and dialects: e.g. NFris. (Moringer dial.) ‘klönne (or klünne) ‘clumsy lout, lumpish fellow’ (Bendsen):—OFris. type *klunda wk. masc. Cf. NFris. insular dial. Amrum klünj (pl. klünjar) ‘clod, clot, lump’ = Sylt klünd ‘clog, wooden mall’:—OFris. type *klund str. masc. Also mod.Icel. klunni:—*klunþi ‘clumsy boorish fellow’ (Vigf.), ‘en klods, ubehændig person’ (Jonson), compared with Sw. dial. klunn, kluns (Rietz) ‘clump, clog, log’, and Da. dial. klunds = klods ‘block, log, stump’, also ‘clown’. In Dutch also, Sewell (1766) has kleun fem. (marked as a ‘low word’) ‘a hoidon or lusty bouncing girl’, kloen n. with same sense; and he explains Eng. clown as ‘een plompe boer, kinkel, kloen’. Bilderdijk Verklarende Geslachtlijst (1832) says that kloen applied to a man signifies een lompert, ‘clown’ in English, and so is it with klont, kluit, and kluts or klots, all meaning primarily ‘clod, clot, lump’. So far as concerns the sense-development, then, it is clear that we have here a word meaning originally ‘clod, clot, lump’, which like these words themselves (see clod 5, clot 4), has been applied in various langs. to a clumsy boor, a lout. Of an OE. type, corresp. to the Fris., or to the Du. words, we have no trace, no more than of the occurrence in Eng. of the primitive sense ‘clod’; and it is probable that in Eng. the word is of later introduction from some Low German source.]

CGS   Link to this

Thirty thousand pounds annual for a strumpet, and 3 pounds annual for Samuell's maid.
nowt has changed.

Log in to post an annotation.

If you don't have an account, then register here.