Annotations and comments

Terry Foreman has posted 10781 annotations/comments since 28 June 2005.

The most recent…


Comments

About Assheton, Calamy and Baxter's 'Evangelium Armatum'

Terry Foreman  •  Link

Evangelium armatum, A specimen, or short collection of several doctrines and positions destructive to our government, both civil and ecclesiastical preached and vented by the known leaders and abetters of the pretended reformation such as Mr. Calamy, Mr. Jenkins, Mr. Case, Mr. Baxter, Mr. Caryll, Mr. Marshall, and others, &c.
Assheton, William, 1641-1711., Calamy, Edmund, 1600-1666., Baxter, Richard, 1615-1691.
London: Printed for William Garret, 1663.
Early English Books Online [full text]
http://quod.lib.umich.edu/e/eebo/a26065.0001.00...

About Monday 9 February 1662/63

Terry Foreman  •  Link

http://www.pepysdiary.com/diary/1662/09/04/#c35008
language hat on 5 Sep 2005

"shifted myself": changed my clothes
OED:
refl. To change one's clothing; to put on fresh clothing, esp. undergarments. Obs. exc. dial.
1530 PALSGR. 703/1 In the sommer season I love to shyfte me often. a1548 HALL Chron., Hen. VIII, 64 He shifted hymself into a robe of a Cardinall. 1558 in Kempe Losely MSS. (1836) 185 He hath not left hym a shert there to shyft hym with all. 1622 in Foster Eng. Factories India (1908) II. 125 Nott leavinge one ragge to shift us. 1719 DE FOE Crusoe I. 53, I was wet, and had no Cloaths to shift me.

About Saturday 9 February 1666/67

Terry Foreman  •  Link

"went home and read a piece of a play, “Every Man in his Humour,”

L&M note Pepys never saw it acted during the diary period [ or at least never reported having seen it, which he very likely would have, had he seen it ]. though it was occasionally performed by the King's Company between 1663 and 1669.

About Sunday 3 February 1666/67

Terry Foreman  •  Link

"Unfortunately, there is no handy article about the "time, times, and half a time" in Wickipedia"
when L. K. van Marjenhoff posted on 4 Feb 2010, but now there is. "The day-year principle, year-day principle or year-for-a-day principle is a method of interpretation of Bible prophecy in which the word day in prophecy is symbolic for a year of actual time. It is used principally by the historicist [ not the historiographical ] school of prophetic interpretation" https://en.wikipedia.org/wiki/Day-year_principle
"Historicist interpreters have usually understood the "time, times and half a time", "1,260 days" and "42 months" mentioned in Daniel and Revelation to be references to represent a period of 1260 years....Historicists usually believe the "1,260 days" spanned the Middle Ages and concluded within the early modern or modern era.'
https://en.wikipedia.org/wiki/Day-year_principl...

About Hakewill's 'An apologie or declaration...'

Terry Foreman  •  Link

An apologie of the povver and prouidence of God in the gouernment of the world. Or An examination and censure of the common errour touching natures perpetuall and vniuersall decay diuided into foure bookes: whereof the first treates of this pretended decay in generall, together with some preparatiues thereunto. The second of the pretended decay of the heauens and elements, together with that of the elementary bodies, man only excepted. The third of the pretended decay of mankinde in regard of age and duration, of strength and stature, of arts and wits. The fourth of this pretended decay in matter of manners, together with a large proofe of the future consummation of the world from the testimony of the gentiles, and the vses which we are to draw from the consideration thereof. By G.H. D.D.
Hakewill, George, 1578-1649.
Oxford: Printed by Iohn Lichfield and William Turner, printers to the famous Vniversity, Anno Dom. 1627.
Early English Books Online (Full text)
http://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A02484.0001.00...

About Friday 1 February 1666/67

Terry Foreman  •  Link

jeannine posted: "and the new clerk of the ‘Chequer".

"I must have been reading Sam for too long. As I read through the Diary each day, I automatically think that anything written with any type of "foreign flair", accent mark, etc. immediately means that Sam is fooling around with someone and jumping into his 'code'. When I came to this sentence it actually took me a second or two to realize that 'Chequer was actually Exchequer and that he wasn't about to go grabbing after the clerk!"

jeannine, the accent was on 'Chequer may be due to a scanning-error; Frownes (Frouns) was newly Clerk of the Cheque at Deptford, whom Pepys schools in taking charge of the yard..

About Thursday 31 January 1666/67

Terry Foreman  •  Link

"It would be good to know what the interest-rate was that tempted Sam to speculate on the redemption of the Tangier tallies."

Mary, others may also enjoy the article "FINANCES" by Henry Roseveare in the L&M Companion Vol. X, pp. 130-7 (some pages are unavailable from Google at this point).. https://books.google.com/books?id=xrB2qol5kE8C&...

It doesn't address your question directly, but gives some idea of the potential gains and losses that were huge by our standards.