Sunday 8 November 1668

(Lord’s day). Up, and at my chamber all the morning, setting papers to rights, with my boy; and so to dinner at noon. The girle with us, but my wife troubled thereat to see her, and do tell me so, which troubles me, for I love the girle. At my chamber again to work all the afternoon till night, when Pelling comes, who wonders to find my wife so dull and melancholy, but God knows she hath too much cause. However, as pleasant as we can, we supped together, and so made the boy read to me, the poor girle not appearing at supper, but hid herself in her chamber. So that I could wish in that respect that she was out of the house, for our peace is broke to all of us while she is here, and so to bed, where my wife mighty unquiet all night, so as my bed is become burdensome to me.

8 Annotations

First Reading

Robert Gertz  •  Link

Obviously Bess has no intention of letting Sam out of her sight at night...Well, Sam...Rejoice that she isn't "Deb? Fine, whatever...Just sleep in the other chamber, will ya?" Then you would have truly something to grieve.

Though not as much, brother, as you will...Poor foolish Sam...

Tony Eldridge  •  Link

At least there's no pathetic whining about "my wife doesn't understand me." She understands him only too well and he knows it. Nothing worse than screwing up (sorry, no pun intended) and having no-one else to blame - unlike the Navy Office.
Let's hope he doesn't talk in his sleep.

Siri  •  Link

I was wondering - is this version of the diary censored? Either way - I can't thank you enough for this opportunity! I love this site, it's like reading a blog from the 1660's! Greetings from Sweden!

Terry Foreman  •  Link

"I was wondering - is this version of the diary censored?"

Siri, from the "About the text: page on this site: "The sixth edition was published in eight volumes between 1893 and 1896 with Henry Benjamin Wheatley, “an accomplished London antiquary and bibliophile” as editor. This time almost the entire text was printed, and most (but not all) omissions were indicated by a series of dots. While it was a substantial improvement on previous editions there was some Victorian censorship (eg, “‘pissed’ gave way to ‘dirtied’”) and some almost unexplainable changes. Wheatley added many footnotes on a wide range of topics from London topography to theatre and in 1899 published two extra volumes; an index and Pepysiana, a collection of further information about Pepys and the diary."…

Some of us have been supplying what's elided in the Wheatley edition by the complete text found in the Latham and Matthews (L&M) volumes we own.

Ralph Berry  •  Link

"Some of us have been supplying what's elided in the Wheatley edition by the complete text found in the Latham and Matthews (L&M) volumes we own"

Terry may please I re-confirm how much this regular supply of the "missing bits" is appreciated by me and, I am sure, by very many other readers.

Second Reading

JB  •  Link

A sentiment in existence a decade later.

Stephane Chenard  •  Link

For the record the State Papers today contain a somewhat interesting letter, to Sam from John Tinker in Portsmouth, on his efforts to get two ropemakers to rat on the usual thieveries and frauds in the yard. One, a Mr. Tong, does so only because "the goods embezzled are sold at a cheaper rate" than his own. Just deal with it, John, OK? Mr Pepys is busy.

San Diego Sarah  •  Link

The volume of Domestic State Papers covering correspondence from Oct. 1668 to Dec. 1669 is at…

Nov. 8 1668.
Capt. John Tinker, master attendant, to Pepys.

Sends a memorandum from Mr. Eastwood of the names of ships worked upon by his father:

Tong has done nothing yet in looking after embezzled goods, nor durst without warrant.
He says the only cause that moves him to undertake the business is that his trade is spoiled by reason that the goods embezzled are sold at a cheaper rate than they can do, but knows not how to believe him.
Another ropemaker, a man of credit, has promised to give private information, if his name be not discovered as an informer.

Begs their acceptance of a small parcel of buckhorn;
entreats payment of his bills.
[S.P. Dom., Car. II. 249, No. 46.]

Nov. 8 1668.
Chas. Whittington to Williamson.

Six vessels have arrived from Holland, one of which met with a great ship of Sir Philip Warwin's, laden from Riga, in a leaky condition, and ready to be forsaken by her men;
but by timely assistance she was brought safe into Humber.

A Swede come in from Stockholm reports that another, laden with merchant goods, put into Christiana, and coming out again, sank to the bottom.
[S.P. Dom., Car. II. 249, No. 47.]

Nov. 8 1668.
Rich. Watts to Williamson.

The Success and Drake are still here;
the country remains “very whist,” attending only to their wheat season, which the farmers confess to be as good as they can desire.
[S.P. Dom., Car. II. 249, No. 49.]

Nov. 8 1668.
Sec. Trevor to Williamson.

Let me have the treaty of the Pyrenees between the two crowns;
if there is anything distinct from the treaty itself, concerning the Renounce, I would be glad to see it.

Endorsed [by Williamson], “3 books sent him."
[S.P. Dom., Car. II. 249, No. 50.]

Log in to post an annotation.

If you don't have an account, then register here.