Annotations and comments

LKvM has posted 147 annotations/comments since 5 November 2015.

Comments

Third Reading

About Friday 23 March 1659/60

LKvM  •  Link

Alter Kacker,
When he stands under the outstretched arms of an unusually tall woman who was in London as a celebrity, it is mentioned that he was 5'1".

About Tuesday 13 March 1659/60

LKvM  •  Link

Re Samuel's relationship to "my lord" --

As has been mentioned before, I think, Sam's great-aunt Paulina Pepys married Edward Montagu's ("my lord's) father, Sydney Montagu.
Sam was therefore "my lord" Edward Montagu's first cousin once removed.
Considering what short lives people had in those times, first cousin once removed is not really a terribly remote relationship.
They were cousins.

About Tuesday 6 March 1659/60

LKvM  •  Link

"Overton at Hull do stand out, but can, it is thought, do nothing; and Lawson, it is said, is gone with some ships thither, but all that is nothing."

Overton stood out (sailed) from Hull to an unspecified location, and Lawson and other ships congregated there with Overton (where he had presumably anchored?) to comprise a little fleet.
It seems an orchestrated naval plan, but apparently, according to Sam, carried out to no purpose.

About Friday 24 February 1659/60

LKvM  •  Link

Regarding Bored's discussion of visibility at the time of Sam's early departure, he says that at that hour it was already light, but Sam was not "in sunshine." Bored uses the term "morning Nautical Twilight" for this interim condition.
In German it is the Morgendämmerung, or "morning twilight," and although I've been sailing for sixty years, I never knew until now that there was a British English equivalent, "morning Nautical Twilight," for this important period of the day for sailors.
In the States we just call it "first light," and when cruising that's when we get going.

About Saturday 11 February 1659/60

LKvM  •  Link

Grahamt:
"The same distinction in second person pronouns exists in modern French and German with tu/vous and du/sie."
The informal second person plural in German is "ihr," not "sie," which means either "she" or "they."*
To become the formal second person plural "you," "sie" must be capitalized, i.e., "Sie," and it is this "Sie" that is the formal German counterpart of Fr. second person plural "vous."
In English we now use "you" (the old second person plural) as both the second person singular AND the second person plural. The only other second person plural forms that I know of in English nowadays are "y'all" in the American South and "youse" in some Italian-immigrant neighborhoods (in movies and on TV, at any rate).
* Re German "sie," "Sie," and "ihr," to make matters even more confusing, "ihr" is not only the informal second person plural, but also "her."

About Tuesday 7 February 1659/60

LKvM  •  Link

Re Rodney Fox:
"The City of London is probably about 5 miles from were Sam hung out. Whitehall, The Strand, Fleet St.,Ludgate hill, St. Pauls, and Cannon St to Mansion House,which is the seat of the Lord Mayor."
I've walked all of that, and it didn't seem like 5 miles at all, so I checked Google Maps. Walking from the center of Westminster ("where Sam hung out") to the Temple (to see brother John's apposition) is 1.1 miles, and from there on into the City of London is a total of only 2.6 miles.

About Sunday 5 February 1659/60

LKvM  •  Link

Re tithes as expected Church of England income and Admiral Lord Nelson's daughter Horatia Nelson Ward, Mrs. Philip Ward:
"Philip Ward’s financial resources were quite limited [and] he was obliged . . . to embark on litigation [re] tithes which were an important part of his income. Horatia had an extremely strong and lively personality, and she, rather than her husband, took a major part in [the] legal negotiations [in London]. . . . The complex and lengthy law-suit lasted for 10 years and was only settled in 1842. [She] lost the suit . . . ."

About Monday 30 January 1659/60

LKvM  •  Link

"... and so pretending to meet Mr. Shott ...”

Wouldn't this use of "pretending" mean that Sam was "claiming" to meet Mr. Shott, i.e., it was a ruse? After all, the "Old Pretender," the son of the deposed King James II, was so called because he "pretended" or "claimed" to be the rightful King of England. And his son, Bonnie Prince Charlie, was likewise the "Young Pretender," who also "claimed" to be the rightful King of England.

About Wednesday 18 January 1659/60

LKvM  •  Link

Regarding Pepys's playgoing and Shakespeare's plays, Pepys liked "Macbeth" a lot and saw it several times. He also was "mightily pleased" with "Hamlet." In fact, it was Pepys's comments about "Hamlet," often quoted elsewhere, that led me to his diary.

About Saturday 7 January 1659/60

LKvM  •  Link

Chris Horry, afterthought:
"Posset" is eggnog.
"Sack posset" would be eggnog spiked with the "sack" of that era, or nowadays with another alcohol beverage like brandy, dark rum, or bourbon.

Second Reading

About Sunday 9 May 1669

LKvM  •  Link

Regarding what happens in Hyde Park, there is a scene in the 2004 movie "Vanity Fair" (with Reese Witherspoon) which shows the many coaches circling the park, with some of the people in the coaches admiring others while a few, like Becky Sharp, deliberately "cut" (snub, I suppose) those they feel superior to.

About Tuesday 13 April 1669

LKvM  •  Link

"But here being in the court-yard, God would have it, I spied Deb. which made my heart and head to work, . . ."

This is exactly why Cupid is depicted with a bow strung with a dart that is devastatingly sharp, sharp enough to prick our masterful navy official back into obsessive, passionate love.

About Sunday 11 April 1669

LKvM  •  Link

" . . . the Duke of York, who did eye my wife mightily."
We all know Elizabeth was a great beauty and she must have been ogled by many, many more men than just the Duke of York, not to mention that the Earl of Sandwich had made an indecent proposal to her through an intermediary, asking if she'd become his mistress, to which she replied no.
I think the reason she became so depressed and furious and depressed when she discovered Sam's moves on Deb is that she was thinking, "Here I've been a good wife, I resisted all these attractive, rich, dashing men and remained faithful when I was so much sought-after, and for what? To catch him in the act of attempting to seduce my maid!"
And she couldn't forgive him because she regretted that she had wasted a lot of opportunities for romance.

About Thursday 18 March 1668/69

LKvM  •  Link

"She is a mighty proper maid, and pretty comely, but so so;"
There is a little town in Mississippi called SoSo, presumably because it is nothing special.

About Saturday 6 March 1668/69

LKvM  •  Link

I'm glad to hear that Coventry, sick and tired of all this nonsense and foolishness at the highest level of government, retired to Minster Lovell in Oxfordshire, where we can hope he lived out the rest of his life enjoying such gentlemanly pursuits as growing roses and raising champion sows like P. G. Wodehouse's ninth earl.

About Monday 22 February 1668/69

LKvM  •  Link

" . . . my eyes being very ill since last Sunday and this day se’nnight . . . . "

Okay, this is Monday, and his eyes have been very ill since Sunday and Monday a week ago, which is what "this day [the Monday] se'nnight [seven nights ago]" means.
It's sort of like the German for "a week from today," which is "heute in acht Tagen": "today in eight days [counting this day]."