Daily entries from the 17th century London diary
Bill has posted 2064 annotations/comments since 9 March 2013.
The most recent…
LADY MACBETH I have drugg'd their possets, That death and nature do contend about them, Whether they live or die.
Limehouse, a parish on the Middlesex bank of the Thames, between Wapping and Poplar, originally a hamlet of Stepney, and first made a distinct parish in 1730. The parish has an area of 243 acres, and a population of 32,004 in 1881, an increase of 2085 since 1871."Lime-hurst, or Lime-hostes," writes Stow (p. 157), "corruptly called Lime-house;" and following the suggestion, the name has been said to be from the hurst or wood of lime trees growing there. But there is no evidence that lime trees were ever abundant here, or that there was a hurst of any kind . On the other hand, lime-burning was largely practised here from time immemorial. An inquest was held, August 17, 1417, "near to the water or banks of the water of Thames, before the Lymehostes" or lime-houses, respecting the death by drowning of "the steersman or lodysman" of a certain ship ; and there can be little doubt that the Lymehostes gave their name to the place. Norden, at the end of Elizabeth's reign, speaks of the kiln here as in continual use—and it so continued down to our own day. In Tarleton's Jests, 1611, it is said that "at low fall, the watermen get afraid of the cross-cables by the Lime-house" and fifty years later (October 9, 1661) Pepys visits a house "close by the lime-house, which gives name to the place." A part of the main river-side road by the limekiln was called Limekiln Hill until a few years ago, when it was made to form the south end of Three Colt Street; and the dock by the kiln has always been called Limekiln Dock.---London, Past and Present. H.B. Wheatley, 1891.
About Saturday 29 November 1662
@John York. Remember that 2 weeks ago SP had this to say about one of the Gosnell sisters:
"The youngest, indeed, hath a good voice, and sings very well, besides other good qualitys; but I fear hath been bred up with too great liberty for my family" 12 November 1662.
I think "sassy girl" fits better as a pleasant nickname than "groundhog."
"Gosnell, which my wife and I in discourse do pleasantly call our Marmotte, will certainly come next week without fail"
Marmotte is mentioned 29 times in the annotations and I would like to add to that total with the word Marmote. Please remember that Sam's spelling is not always exact - even in English! The pronunciation of Marmote would have been the same as Marmotte.
Marmote, (petite fille) a young Jade. [small girl]
Jade, Et aussi un terme d'injure qui est affecte aux femmes. (And also an insulting term that affects women)
Ex. A saucy Jade, une impertinente. (a sassy girl)---The Royal Dictionary Abridged : French and English. 1755.
And in another dictionary:
Marmote, petite fille, petite morveuse. (small girl, small brat.)---Le grand dictionnaire François & Flamand. 1733.
BUSS, in maritime-affairs, a small sea vessel, used by us and the Dutch in the herring fishery, commonly from forty-eight to fifty tons burden, and sometimes more: a buss has two small sheds or cabbins, one at the prow, and the other at the stern; that at the prow serves for a kitchen.Every buss has a master, an assistant, a mate, and seamen in proportion to the vessel's bigness: the master commands in chief, and without his express order, the nets cannot be cast, nor taken up; the assistant has the command after him; and the mate next, whose business is to see the seamen manage their rigging in a proper manner, to mind those who draw in their nets, and those who kill, gut, and cure the herrings, as they are taken out of the sea; the seamen do generally engage for a whole voyage in the lump. The provision which they take on board the busses, consist commonly in bisket, oat-meal, and dried or salt-fish; the crew being content for the rest with what fresh fish they catch. ---A New and Complete Dictionary of Arts and Sciences. 1763.
To boyle a Leg, Chine, or any other piece of Mutton.
You may take Turnips, and cut them in square pieces, or other ways if you please; put a good quantity of them in good strong broth and milk; and so boil them, when then are well boil'd strain them, then add to them a handful of Parsly boil'd green & chopt very small, some boil'd barberries, a few small bits of Nutmeg, and some Pepper beaten small : put those together in a Dish, add pretty store of drawn butter, little Vinegar and Broth, set them on the Coals, and toss them well together, then Dish up your Mutton, laying over your sauce by spoonfuls.
To Roast a Jegget of Mutton, or any other Joynt
Some know not what this means, I would inform such that it is the Leg and half the loyn with it, you may draw it with lemmon-peal, and Time, roast it soberly, preserve the gravy; add to it some clarret wine, two on three Shallets, or Onions sliced, an Anchovis or two, with a spoonful or two of Elder Vinegar, boyl this together; afterward you may add a few Capers, and a little sampier, and Nutmeg, all sliced, this is sauce for any roast Mutton, your gravy may be of Beef or Oyster Liquor.
---The Housewifes Companion, and the Husband-manʼs Guide. 1674.
About Ironmongers' Hall
Evelyn was at one of the banquets for which Ironmongers' Hall always has been and still is famous.
September 21, 1671.—I dined in the City at the fraternity feast in Yronmongers' Hall, where the four stewards chose their successors for the next year, with a solemn procession, garlands about their heads and musiq playing before them, so coming up to the upper tables where the gentlemen sate, they drank to the new stewards, and so we parted.—Evelyn.---London, Past and Present. H.B. Wheatley, 1891.
About Sunday 25 January 1662/63
"So that I perceive he goes down the wind in honour"
To go down the wind, faire mal ses affaires. [to do his business harm]---A short dictionary English and French. G. Miège, 1684.
SP also uses this phrase on 6 September 1660 and 6 August 1662.
About Judith Scott (cousin)
SP also met his "cozen Scotts" on 19 January 1662/63: http://www.pepysdiary.com/diary/1663/01/19/
About Friday 9 January 1662/63
"at last it appears that Sarah has told somebody that has told my wife of my meeting her at my brother’s"
Sam described his meeting with Sarah, "my late mayde," at his brother's on 16 December 1662: http://www.pepysdiary.com/diary/1662/12/16/