Thursday 7 January 1668/69

Up, and to the office, where busy all the morning, and then at noon home to dinner, and thence my wife and I to the King’s playhouse, and there saw “The Island Princesse,” the first time I ever saw it; and it is a pretty good play, many good things being in it, and a good scene of a town on fire. We sat in an upper box, and the jade Nell come and sat in the next box; a bold merry slut, who lay laughing there upon people; and with a comrade of hers of the Duke’s house, that come in to see the play. Thence home and to the office to do some business, and so home to supper and to bed.

10 Annotations

Terry Foreman  •  Link

The Royal Society today at Arundel House — from the Hooke Folio Online

Ian 7 --- 1668[/69] The Curator made an Expt to proue that the strength of a body moued in a duplicate proportion to its velocity but the expt not suceeding by reason as was supposed by mr Hooke of the frost disordering the instrument employed it was orderd it Should be repeated next Day. --

The same shewed a Way whereby a Segment of a sphericall glass may be made to magnify an obiect to the very edges, and soe to perform the effect of a conick Section. It was observed by seuerall of the company that it Succeed accordingly, it being performed by meanes of water poured vpon the sphericall glasse.

The Curator was desired to shew it again at the next meeting. -- 2 letters of Heuelius. 1. &c the 2d dated, ipso die Solstitii Brumalis [ Winter solstice ] 1668. containing an answer to some querys made by Mr Hooke concerning his Cometography [ ] formerly sent him [vide Letter book.]…

Terry Foreman  •  Link

"a good scene of a town on fire."

L&M note the fire scene occurs in Act II, sc. iii, where the chief town of Ternata is set on fire. Burning sulpher and aqua vitae were used to imitate conflagration on the Restoration stage, but here Pepys is probably referring to a painted drop-scene, such as was later illustrated by an engraving in a 1711 edition of Beaumont and Fletcher *Works*.

Chris Squire  •  Link

‘jade, n.1 Etym: Of unknown origin . .
2. a. A term of reprobation applied to a woman. Also used playfully, like hussy or minx.
1560 Nice Wanton in W. C. Hazlitt Dodsley's Sel. Coll. Old Eng. Plays (1874) II. 179 Such a jade she is, and so curst a quean, She would out-scold the devil's dame I ween.
. . 1668 S. Pepys Diary 14 Jan. (1976) IX. 24 [Mrs] Pierce says that she [sc. Miss Davis] is a most homely jade as ever she saw.’

‘slut, n. Etym: Of doubtful origin
. . 2. a. A woman of a low or loose character; a bold or impudent girl; a hussy, jade.
c1450 Cov. Myst. (Shaks. Soc.) 218 Com forth, thou sloveyn! com forthe, thou slutte!
. . 1621 R. Burton Anat. Melancholy i. ii. iv. i. 191 A peevish drunken flurt, a waspish cholerick slut . . ‘


A. De Araujo  •  Link

"and the jade Nell"
Now,who should play Nell? Methinks Cameron Diaz.

Robert Gertz  •  Link

Nell Gywn's fall from Pepysian grace...Gee,not long ago Sam and Bess were proud as punch to be getting backstage kisses from the famous actress and Sam marvelled over her comedic ability. Now, suddenly, she's fallen to "jade"?

Ah. Diary casting...Well, if you insist... Now if only he were younger...Jonathan Pryce as Sam...Perhaps as older Sam, with Ewan McGregor as young Sam. Charlotte Gainsbourg as Bess. Colin Firth as Lord Sandwich. Maybe for fun, Emma Thompson as Lady Castlemaine?...Fun to see her in such a part. Ciaran Hynds as John Pepys Sr.

Terry Foreman  •  Link

"Nell Gywn’s fall from Pepysian grace…"

If SP sill felt that old adulation of Nell, could he afford to admit it, even to his Diary?

Teresa Forster  •  Link

"Nell Gwyn's fall from Pepysian grace..."

"If SP still felt that old adulation of Nell, could he afford to admit it, even to his diary?"

He hasn't flinched from revealing his true feelings so far, so I suppose we may assume he's recording his true feelings here.

FJA  •  Link

Re: "...his true feelings here."
Ah, but as sincere as he may feel them today, how "true" will he be tomorrow?

Jenny  •  Link

I don't think Nell has fallen from grace in Sam's eyes. I think the words "jade" and "slut" are used affectionately here. It is very common in "English" countries to use derogatory expressions as terms of affection. For example, "how are you, you old bastard?".

languagehat  •  Link

I agree with Jenny; Sam does not sound at all (to me) like he's putting her down.

Log in to post an annotation.

If you don't have an account, then register here.