1 Annotation

Michael Robinson  •  Link

Florio's Translation of Montaigne appeared first in a folio in 1603; reprinted in 1613 and with an extensive index in 1632.
Morley's edition (1886) of the Florio translation:

Cotton's ( http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Cotton ) translation appeared in three octavo volumes in 1685.
Hazlett's edition (1877) of Cotton's translation:

Following his general principle of library building Pepys retained:

Montaigne, Michel de, 1533-1592.
Essays of Michael seigneur de Montaigne· In three books. With marginal notes and quotations of the cited authors. And an account of the author’s life. To which is added a short character of the author and translator, by way of letter; written by the right honourable the Marquess Hallifax. Made English by Charles Cotton, Esq; The first volume.

... The second volume.
... The third and last volume.
London : printed for M. Gilliflower and W. Hensman in Westminster-Hall, R. Bently in Covent-Garden, and J. Hindmarsh in Cornhill, 1693.

8vo., [24], 555, [5] p., [1] leaf of plates, frontispiece portrait of Montaigne, two final advertisement leaves.
[6], 624, 623-638, 635-722 p., Text and register continuous despite pagination.
[4], 336, 335-414, 417-559, [1] p. Text and register continuous despite pagination.

Wing (CD-ROM, 1996), M2480A

PL 1018-20

Log in to post an annotation.

If you don't have an account, then register here.


Chart showing the number of references in each month of the diary’s entries.