Skip navigation

If you would like to write a summary for this topic, email phil [at] gyford [dot] com

Wikipedia

Sir Richard Fanshawe, 1st Baronet (June 1608 – 16 June 1666) was an English diplomat, translator, and poet.

He was born in Ware Park, Hertfordshire, and educated at Jesus College, Cambridge.[1] He travelled on the Continent, and when the English Civil War broke out sided with the King and was sent to Spain to obtain money for the cause. He acted as Latin Secretary to Charles II, when in Holland. He was a royalist in the English Civil War, and was captured at the Battle of Worcester.

After the Restoration he held various appointments, and was Ambassador to Portugal and then to Spain successively. He served as Member of Parliament for Cambridge University from 1661 until his death in Madrid.

He translated Giovanni Battista Guarini's Pastor Fido, Selected Parts of Horace, and The Lusiad of Camoens, the first English translation of the latter work (circulated from 1655 or earlier).

His wife, nee Anne Harrison, wrote memoirs of her own life.

[edit] References

  1. ^ Fanshawe, Richard in Venn, J. & J. A., Alumni Cantabrigienses, Cambridge University Press, 10 vols, 1922–1958.

[edit] External links

Diplomatic posts
Preceded by Thomas Maynard as Agent British Envoy to Portugal 1661 Succeeded by The Earl of Sandwich
Preceded by The Earl of Sandwich British Envoy to Portugal 1662–1665 Succeeded by Sir Robert Southwell
Vacant
Title last held by
Sir Henry Bennet
British Ambassador to Spain 1664–1666 Succeeded by The Earl of Sandwich
Parliament of England
Preceded by Thomas Crouch William Montagu Member of Parliament for Cambridge University with Thomas Crouch 1661–1666 Succeeded by Thomas Crouch Sir Charles Wheler
Baronetage of Ireland
New creation Baronet(of Donamore)1650–1666 Succeeded by Richard Fanshawe

This text was last fetched from this Wikipedia page (where you can edit it) on
20 Mar 2010, 2:03pm under the terms of the GFDL.

Richard Fanshawe.

Annotations

  • This gentleman, according to Tomalin, preceded Montagu as ambassador to Spain. His wife, Anne, was a memoirist.

  • “Sir Richard Fanshawe was a successful Metaphysical poet and Latinist, who performed well as a soldier in the English Civil War and was also a diplomat. He was Ambassador to Portugal and to Spain from 1660 and died at Madrid in 1666. His body and papers were brought back to England by his wife, Ann, Lady Fanshawe, whose Memoirs provide a most loving biography.

    Amongst other duties Sir Richard Fanshawe had responsibility for finalizing the marriage of Charles II and Catherine of Braganza. He oversaw the supply and safety of Tangiers and brokered a peace treaty between Spain and Portugal, despite interference from the English Government. Sir Richard’s duties included ensuring the well-being of the troops sent to fight for the Portuguese against the Spanish invaders and to protect British trade and traders.

    Sir Richard was required to settle disputes within his own family and household, whilst at the same time maintaining contact with his fellow poets. All these responsibilities wore him down and he died of an ague in 1666, soon after presenting his successor [Mountagu] to the court of Spain.”
    from a Googled Web site, http://www.maney.co.uk/bkfanshawe.html

  • Husband of Anne: http://www.pepysdiary.com/p/1032.php

  • Ambassador to
    Spain. On June 26, 1666, he died at Madrid of fever at the age of
    fifty-eight.

    The England to which his wife brought his body had not fulfilled the
    high hopes and dreams of the Restoration. The vice, and laxity of
    morals into which it was sinking, would certainly have been repugnant
    to the clean-living, high-souled statesman, and we can hardly think
    him unhappy in the time of his death.

    He was buried with much pomp in the Church of St. Mary at Ware, and
    his monument stands in a side chapel near the chancel. There, thirteen
    years later, his loyal lady and sprightly biographer was laid beside
    him in the vault and beneath the monument which she says: “Cost me two
    hundred pounds; and here if God pleases I intend to lie myself.”
    from her diary from the gutternberg press.

  • the ref material:from her notes at
    http://www.gutenberg.org/dirs/etext04/mmrsf10.txt

  • Portrait:
    http://www.npg.org.uk/live/search/portrait.asp?LinkID=mp01525&rNo=37&role=art

  • Sir Richard Fanshawe was one of the very few Englishmen that had a great command of the Portuguese language. He was the intermediary and translator of the correspondence between Catarina and Charles.

    He also translated the epic Portuguese poem “Os Lusiadas” into English, and it was published in London in 1655.

Richard Fanshawe.

Post an annotation

Before posting an annotation please read the annotation guidelines.
If your comment isn't directly relevant to this page, try the discussion group for other Pepys-related topics or the social group for general chat.

(required)

(required)

(optional)


No HTML in annotations. URLs will be turned into links. About copyright

References in the diary

A graph of all the references in the diary

1660
Jun: 29, 30
1661
Aug: 26
1662
Jan: 2
Apr: 1
1665
Jan: 16
1666
Jul: 22
Nov: 22
Richard Fanshawe.