This text was copied from Wikipedia on 12 May 2015 at 6:00AM.
Randle Cotgrave, who may possibly be Randal, son of William Cotgreve of Christleton in Cheshire (died c. 1634), who is mentioned in the pedigree of the Cotgreve family, contained in Harl. MS. 1500, fol. 118, was an English lexicographer who in 1611 compiled and published A Dictionarie of the French and English Tongues, a bilingual dictionary that represented a breakthrough at the time and remains historically important.
Life and work
Born to a Cheshire family, Cotgrave was educated at Cambridge University, entering St John's College, Cambridge, on the Lady Margaret foundation, on 10 November 1587. He subsequently became secretary to William Cecil, Lord Burghley, eldest son of Thomas, first earl of Exeter. In dedicating to Lord Burghley his French–English dictionary, Cotgrave says that to his patron's favour he owes "all that he is or has been for many years," and thanks him for his kindness in "so often dispensing with the ordinary assistance of an ordinary servant." The dictionary was first published in 1611, including many French proverbs, some English equivalents, as well as a few in Latin.
A second edition was published in 1632, together with an English-French dictionary by Robert Sherwood. Subsequent editions, revised and enlarged by James Howell, appeared in 1650, 1660 and 1673. The author presented a copy of the first edition of his work to Henry Frederick, Prince of Wales, eldest son of James I, and received from him a gift of ten pounds. Cotgrave's dictionary, although not free from ludicrous mistakes, was, for the time at which it was published, an unusually careful and intelligent piece of lexicographical work, and is still constantly referred to by students both of English and of French philology. Two autograph letters of Cotgrave are extant, both addressed to M. Beaulieu, secretary to the British ambassador at Paris. The first of these, dated 27 November 1610, relates to the progress that was being made with the printing of his dictionary, in whose preparation he says he had received valuable help from Beaulieu himself and from a Mr Limery.
In the other letter, Cotgrave states that he has sent his correspondent two copies of his book, and requests payment of twenty-two shillings, "which they cost me, who have not been provident enough to reserve any of them, and therefore am forced to be beholden for them to a base and mechanicall generation, that suffers no respect to weigh down a private gain." It appears from this letter that Cotgrave was still in Lord Burghley's service. If he is the same person as the "Randal Cotgreve" of the Harleian MS, he later became registrar to the bishop of Chester and married Ellinor Taylor of that city, by whom he had four sons, William, Randolf, Robert and Alexander, and a daughter Mary. The 1632 edition of the dictionary was evidently carried through the press by the author himself, the year of whose death is given in Cooper's "Memorials of Cambridge" as 1634.
- A Dictionarie of the French and English Tongues - Scans of the original 1611 printing.
- Proverbs in Cotgrave
- Stephen, Leslie, ed. (1887). "Cotgrave, Randle". Dictionary of National Biography 12. London: Smith, Elder & Co.
- "Cotgrave, Randle (CTGV586R)". A Cambridge Alumni Database. University of Cambridge.
- Notes and Queries, 3rd series, viii. 84.
- Harleian MS, 7002, fol. 221.
- Charles Henry Cooper, Memorials of Cambridge, Volume 2, pg. 113, Nabu Press, ISBN 1-146-08271-1