Skip navigation

Saturday 8 September 1660

All day also at home. At night sent for by Sir W. Pen, with whom I sat late drinking a glass of wine and discoursing, and I find him to be a very sociable man, and an able man, and very cunning.

9 Sep 1660 7 Sep 1660

Temperature: 13°C / 55°F (Sep 1660 avg.)

Also on this day

In Parliament

In Earls Colne, Essex

(About this data)

Translations

Annotations

  • “…I find him to be a very sociable man, and an able man, and very cunning.”

    It would appear that the Admiral might also be trying to size up Sam, even as Sam is developing his opinion. And unless the common definition of “cunning” has changed, Sam seems to find much to respect where Penn is concerned. I don’t think that he’s using “cunning” as a derogatory expression here.

  • I was told some time ago that cunning would have been more like a fox is cunning: it’s going to have a chicken for supper. Perhaps someone else could shine some light on the archaic useage.

  • Cf. cunning.dict.die.net
    for the whole panoply from cute to deceitful.

  • Cunning

    According to OED citations, the more pejorative senses of this word only begin to appear at the end of the 16th century, so it is most likely that Pepys is using it in its more common sense at this date to mean knowledgeable, learned, skilful, showng expertise etc. The general tone of his remarks here is one of approval.

  • The positive connotation of “cunning” apparently endured in some circles, certainly as late as 1970, when my grandmother-in-law frequently used cunning as an exclamatory compliment — e.g., “what a cunning child!”

  • On the recent use of “cunning” in a somewhat positive sense:
    Richard: I think the OED reserves a separate sense for your grandmother-in-law’s usage. They describe it as “U.S. colloq.” (This may or may not be appropriate to your case) and illustrate it with the following quote, which is a great definition unto itself, “1887 Century Mag. … As a child, she had been called “cunning” in the popular American use of the word when applied to children; that is to say, piquantly interesting.”

  • “cunning”
    L&M’s “Select Glossary” rightly gives ‘knowledgeable’.

    However, Pepys’ own usage shows that the word was capable of bearing that half-admiring/half-disparaging sneer that only Brits can bring to the word “clever”. So look back at

    13 Jan. 1660: “He also told me that Monk’s letter that came to them by the sword-bearer was a cunning piece, and that which they did not much trust to.”

    4 May 1660: “This morning came Captain Isham on board with a gentleman going to the King, by whom very cunningly, my Lord tells me, he intends to send an account of this day’s and yesterday’s actions here.”

    And annotations there.

  • Over here in Maine, ‘cunning’ is used as an adjective to mean ‘cute’ in the sense of pretty or attractive, so it has the sense of ‘piquantly interesting’ but isn’t exactly that alone. I don’t know if this is a purely local usage though.

  • I think Paul has got it for us US folks. I first heard the somewhat pejorative usage from a South African acquaintance around 1960 and assumed for some reason that it was archaic.

  • “cunning” meaning street smart , keeps ‘is cards hidden , a real poker player, Remember Sir Will has served on all the decks.(a true survilist, a very necessary skill in the polical arena)

Post an annotation

Before posting an annotation please read the annotation guidelines.
If your comment isn't directly relevant to this page, try the discussion group for other Pepys-related topics or the social group for general chat.

(required)

(required)

(optional)


No HTML in annotations. URLs will be turned into links. About copyright

(required)